Stema alb negrux

AVIZ

referitor la proiectul de Lege pentru modificarea, completarea și abrogarea unor acte normative, precum și pentru stabilirea unor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr.1060/2009 și (UE) nr.648/2012

 

          Analizând proiectul de Lege pentru modificarea, completarea și abrogarea unor acte normative, precum și pentru stabilirea unor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr.1060/2009 și (UE) nr.648/2012, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.59 din 18.03.2020 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D255/18.03.2020,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

          În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată şi art.46(2) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului Legislativ,

          Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observaţii şi propuneri:

1. Proiectul de lege are ca obiect modificarea, completarea și abrogarea unor acte normative, în vederea corelării acestora cu legislația Uniunii Europene, din perspectiva alinierii legislației naționale de profil la prevederile Regulamentului (UE) 2017/1129 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacționare pe o piață reglementată, și de abrogare a Directivei 2003/71/CE, la normele Directivei (UE) 2017/828 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2017 de modificare a Directivei 2007/36/CE în ceea ce privește încurajarea implicării pe termen lung a acționarilor, precum și în vederea introducerii unor dispoziții privitoare la modalitatea de exercitare a Autorității de Supraveghere Financiară (A.S.F.) a unor competențe prevăzute în Regulamentul (UE) nr.596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piață (regulamentul privind abuzul de piață) și de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE și 2004/72/CE ale Comisiei.

Se preconizează, astfel, modificarea și completarea următoarelor acte normative:

a) Legea nr.24/2017 privind emitenții de instrumente financiare și operațiuni de piață;

b) Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.32/2012 privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare şi societăţile de administrare a investiţiilor, precum şi pentru modificarea şi completarea Legii nr.297/2004 privind piaţa de capital, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.10/2015, cu modificările și completările ulterioare;

c) Legea nr.74/2015 privind administratorii de fonduri de investiţii alternative, cu modificările și completările ulterioare;

d) Legea nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare;

e) Legea nr.297/2004 privind piaţa de capital, cu modificările și completările ulterioare;

f) Legea nr.237/2015 privind autorizarea şi supravegherea activităţii de asigurare şi reasigurare, cu modificările și completările ulterioare.

Totodată, prin proiect se prevede stabilirea unor măsuri de punere în aplicare a prevederilor Regulamentului (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată, și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr.1060/2009 și (UE) nr.648/2012, în ceea ce privește desemnarea Autorității de Supraveghere Financiară ca autoritate competentă în sensul art.29 din Regulamentul (UE) 2017/2402.

De asemenea, având în vedere obligativitatea aplicării directe și în integralitate a prevederilor Regulamentului (UE) 2402/2017, prin proiect se propune abrogarea Legii nr.31/2006 privind securitizarea creanțelor.

Prin conținutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor ordinare, iar în aplicarea dispozițiilor art.75 alin.(1) din Constituția României, republicată, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Din punct de vedere al dreptului Uniunii Europene, proiectul de lege intră sub incidența reglementărilor subsumate Politicii industriale și pieței interne, segmentul legislativ - Dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii.

În raport de obiectul specific de reglementare, la nivelul dreptului european derivat, prezintă incidență dispozițiile Directivei (UE) 2017/828 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2017 de modificare a Directivei 2007/36/CE în ceea ce privește încurajarea implicării pe termen lung a acționarilor, prevederile Regulamentului (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată, și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr.1060/2009 și (UE) nr.648/2012, precum și dispozițiile Regulamentului (UE) 2017/1129 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacționare pe o piață reglementată, și de abrogare a Directivei 2003/71/CE.

Menționăm că, în virtutea obligațiilor care incumbă statelor membre de aliniere continuă la evoluția acquis-ului european și ce revin, de altfel, inclusiv României, transpunerea la nivel național a dispozițiilor Directivei (UE) 2017/828 reprezintă o necesitate, în special în raport de termenul limită de transpunere, care s-ar fi impus a fi respectat, și anume data de 10 iunie 2019, conform art.2 din respectiva directivă.

3. Având în vedere dispozițiile art.IV pct.2, ale art.V pct.2, precum și ale art.VII pct.3, 16, 17 și 23, precizăm că este obligatorie solicitarea avizului Băncii Naționale a României, conform prevederilor art.3 alin.(2) din Legea nr.312/2004 privind Statutul Băncii Naționale a României, cu modificările ulterioare, instrumentul de prezentare și motivare urmând a fi completat în mod corespunzător.

4. Semnalăm că după titlu este scris cuvântul „Proiect”, fiind necesară eliminarea acestuia, întrucât este superfluu.

5. La art.I, precum și pe parcursul întregului proiect, pentru respectarea uzanțelor normative, propunem reformularea părților dispozitive, după următoarele modele:

          „1. La alineatul (1) al articolului 2, punctele 9-11 se modifică și vor avea următorul cuprins:”;

          „2. La alineatul (1) al articolului 2, punctul 15 se abrogă.”;

          „13. După alineatul (9) al articolului 2 se introduce un nou alineat, alin.(10), cu următorul cuprins:”;

          „15. Alineatul (1) al articolului 5 se modifică și va avea următorul cuprins:”;

          „16. Alineatul (2) al articolului 5 se abrogă.”;

          „24. După alineatul (2) al articolului 15 se introduc două noi alineate, alin.(21) și (22), cu următorul cuprins:”;

          „25. După articolul 15 se introduce un nou articol, art.151, cu următorul cuprins:”;

          „39. La alineatul (2) al articolului 65, litera d) se modifică și va avea următorul cuprins:”;

          „41. La Titlul III, titlul Capitolului V se modifică și va avea următorul cuprins:”;

          „42. La Titlul III, după titlul Capitolului V se introduce o nouă secțiune, Secțiunea 1, cuprinzând art.84-91, cu următorul cuprins:”;

 

 

          „44. După alineatul (4) al articolului 90 se introduc șapte noi alineate, alin.(5)-(11), cu următorul cuprins:”;

          „53. La alineatul (2) al articolului 126, litera a) se modifică și va avea următorul cuprins:”;

          „54. La alineatul (1) al articolului 127, la litera c), partea introductivă a punctului 1 se modifică și va avea următorul cuprins:”;

          „61. După articolul 133 se introduce un nou articol, art.1331, cu următorul cuprins:”;

          „63. La mențiunea de transpunere a normelor Uniunii Europene, după punctul 8 se introduce un nou punct, pct.9, cu următorul cuprins:”.

6. La art.I pct.3, la textul preconizat pentru art.2 alin.(1) pct.18 din Legea nr.24/2017, sintagma „instrumente definite la” se va scrie sub forma „instrumentele definite la”.

7. La art.I pct.13, la art.2 alin.(10), pentru o exprimare proprie stilului normativ, propunem reformularea normei, astfel:

          „(10) În vederea exercitării atribuțiilor și competențelor prevăzute în cuprinsul prezentei legi, A.S.F. are acces direct și în timp util la informațiile financiare, fiscale și administrative, precum și la alte informații ale altor autorități și organe de urmărire penală, pentru îndeplinirea sarcinilor în mod corespunzător”.

8. La art.I pct.14, întrucât intervenția preconizată vizează art.4 în ansamblul său, în debutul textului se va insera abrevierea „Art.4.”.

La art.4 alin.(2), pentru rigoare în redactare, recomandăm eliminarea abrevierii „nr.” din cadrul expresiei „Regulamentul (UE) nr.2017/1129”, observație valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

Reținem observația și în ceea ce privește eliminarea abrevierii „nr.” din cadrul sintagmei „Directivei nr.2003/71/CE”.

9. La art.I pct.18, la art.8 alin.(1), pentru rigoare gramaticală, propunem înlocuirea sintagmei „obiect al deciziei de aprobare/realizate ca urmare a procedurii” cu expresia „obiect al deciziei de aprobare sau realizate ca urmare a procedurii”.

La alin.(3), sugerăm să se analizeze dacă textul nu ar trebui să se refere la art.20 din Regulamentul (UE) 2017/1129, care reglementează procedura de aprobare, iar nu la art.2 lit.(r) din același regulament, unde este definit termenul „aprobare”.

10. La art.I pct.19, la art.9 alin.(2), în locul expresiei „în forma și având conținutul” se va scrie sintagma „în forma și conținutul”, mai adecvată în context.

Totodată, semnalăm că este necesară completarea acestuia cu dispoziții referitoare la obligațiile care decurg din prevederile art.21 alin.(7) și (8) din Regulamentul (UE) 2017/1129, conform cărora:

„(7) Toate prospectele aprobate rămân la dispoziția publicului în format electronic timp de cel puțin zece ani după publicarea lor pe site-urile menționate la alineatele (2) și (6). În cazul în care sunt utilizate hyperlinkuri pentru informațiile incluse prin trimiteri în prospect și în suplimentele și/sau condițiile finale legate de prospect, aceste hyperlinkuri sunt funcționale pentru perioada menționată la primul paragraf.

(8) Un prospect aprobat trebuie să conțină o atenționare vizibilă în care se indică ultima zi de valabilitate a prospectului. Atenționarea precizează, de asemenea, faptul că, atunci când un prospect nu mai este valabil, nu se aplică obligația asigurării unui supliment la prospect în caz de noi factori semnificativi, erori materiale sau inexactități materiale”.

          11. La art.I pct.20, la art.11 alin.(2), pentru rațiuni normative, recomandăm înlocuirea expresiei „conform Legii nr.158/2008” cu sintagma „potrivit prevederilor Legii nr.158/2008”.

12. La art.I pct.21, referitor la soluția legislativă de abrogare a art.12, este de analizat dacă nu este necesară menținerea în vigoare a acestor dispoziții, întrucât, de lege lata, art.12 pune în aplicare prevederile art.23 alin.(1) din Regulamentul (UE) 2017/1129, care reglementează Suplimentele la prospect.

13. La art.I pct.22, la art.13 alin.(1), semnalăm că, potrivit normelor de tehnică legislativă, enumerările se identifică prin utilizarea literelor alfabetului românesc, iar nu prin liniuțe sau alte semne grafice; prin urmare, actualele pct.(i) și (ii) vor deveni lit.a), respectiv lit.b).

La alin.(2), pentru considerente de ordin redacțional, propunem ca sintagma „1 an” să fie redată sub forma „un an”.

14. La art.I pct.23, având în vedere că se preconizează modificarea numai a alin.(1) al art.15, propunem eliminarea abrevierii „Art.15.”, care precede textul.

15. La art.I pct.24, la partea introductivă a art.15 alin.(21), pentru respectarea stilului normativ, enunțul trebuie reformulat, astfel:

          „(21) Răspunderea civilă nu revine vreunei persoane numai pe baza rezumatului prospectului, în conformitate cu art.7 din Regulamentul (UE) 2017/1129 sau a rezumatului specific al unui prospect UE pentru creștere, potrivit prevederilor art.15 alin.(1) al doilea paragraf din același regulament, inclusiv a unei traduceri a acestora, cu excepția următoarelor cazuri:”.

16. La art.I pct.26, la art.16 alin.(2), sintagma „se aplică corespunzător” se va reda sub forma „se aplică în mod corespunzător”.

Reiterăm această observație pentru pct.43, cu referire la textul propus pentru art.85 alin.(21) teza a doua.

17. La art.I pct.30, la art.20, în locul expresiei „sunt stabilite prin Regulamentul (UE) nr.2017/1129” se va scrie sintagma „sunt stabilite de Regulamentul (UE) 2017/1129”.

18. La art.I pct.33, la art.22 alin.(3), pentru respectarea exigențelor normative, propunem înlocuirea cuvântului „menționate” cu adjectivul „prevăzute”, observație valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

Totodată, abrevierea „art.23 alin.(2), (3) și (4)” se va reda sub forma „art.23 alin.(2)-(4)”.

19. La art.I pct.35, la art.251, întrucât acest articol este structurat într-un singur alineat, este necesară eliminarea cifrei „(1)” care precede norma.

20. La art.I pct.36, la art.262 alin.(3), pentru considerente de ordin redacțional, propunem redarea celor două teze într-o singură frază, precum și înlocuirea expresiei „De asemenea” cu conjuncția „iar”.

21. La art.I pct.38, la art.47 alin.(1), menționăm că sintagma „precum și a regulamentelor europene emise în legătură cu acesta” este prea generală, astfel încât, pentru claritatea și predictibilitatea normei, este necesară precizarea, în mod expres, a reglementărilor avute în vedere.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru alin.(2), referitor la sintagma „potrivit legislației europene aplicabile, precum și pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

La alin.(2), pentru rigoare în redactare, sugerăm înlocuirea expresiei „Prevederile cap.I și cap.II ale titlului II” cu sintagma „Prevederile Capitolului I și Capitolului II ale Titlului II”.

22. La art.I pct.39, la art.65 alin.(2) lit.d), semnalăm că după enumerarea de la lit.d) figurează un alineat nemarcat. În cazul în care face parte din textul propus pentru lit.d), acesta se va reda în continuarea primei teze, iar în cazul în care este un alineat distinct al articolului respectiv, acesta trebuie introdus printr-o parte dispozitivă distinctă, marcată ca punct al art.I, urmând a deveni alin.(3) al art.65.

23. La art.I pct.43, la art.85 alin.(21), în locul cuvântului „stabilite” se va scrie adjectivul „prevăzute”, mai adecvat în context.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

24. La art.I pct.44, la art.90 alin.(6), pentru rațiuni normative, propunem ca sintagma „prevăzute la art.115 alin.(1), alin.(2) a doua teză, care se aplică corespunzător și în cazul consolidării valorii nominale, precum și alin.(3) din Legea nr.31/1990” să fie redată sub forma „prevăzute la art.115 alin. (1) și (2) teza a doua din Legea nr.31/1990, care se aplică corespunzător și în cazul consolidării valorii nominale, precum și la art.115 alin.(3) din Legea nr.31/1990”.

La alin.(8), pentru o trimitere corectă și completă, propunem înlocuirea expresiei „prevăzute la art.1031 lit.b) și d) din Legea nr.31/1990” cu sintagma „prevăzute la art.1031 alin.(1) lit.b) și d) din Legea nr.31/1990”.

La alin.(11), pentru rigoare gramaticală, este necesar ca norma să debuteze, astfel:

          „(11) Emitentul plătește sumele ce urmează să fie plătite acționarilor (…)”.

25. La art.I pct.45, menționăm că soluţia preconizată constă în completarea actului normativ de bază cu o nouă secţiune, plasată după art.91 şi alcătuită din art.911-9112, 92 şi 921-924.

Din analiza formei în vigoare a Legii nr.24/2017 reiese că aceasta cuprinde art.92; prin urmare, intervenţia legislativă ar consta în completarea actului normativ de bază cu titlul secţiunii respective şi art.911-9112 şi 921-924, dar şi modificarea art.92.

Pentru aceste considerente, propunem ca soluţia legislativă să constea în disjungerea pct.45 în patru puncte distincte, ale căror părţi dispozitive să fie redate, astfel:

(...) După articolul 91 se introduce titlul unei noi secţiuni, Secţiunea a 2-a, cu următorul cuprins:”.

În continuare, se va reda textul propus pentru titlul Secţiunii a 2-a.

(...) După articolul 91, la Secţiunea a 2-a de la Capitolul V al Titlului III, se introduc douăsprezece noi articole, art.911 -9112, cu următorul cuprins:”.

În continuare, se vor reda textele propuse pentru art.911 - 9112.

(...) Articolul 92 se modifică şi va avea următorul cuprins:”.

În continuare, se va reda textul propus pentru art.92.

(...) După articolul 92 se introduc patru noi articole, art.921-924, cu următorul cuprins:”.

În continuare, se vor reda textele propuse pentru art.921 - 924.

În considerarea acestei observaţii, toate punctele subsecvente ale art.I se vor renumerota în mod corespunzător.

La textul propus pentru titlul Secţiunii a 2-a, sugerăm ca sintagma „precum şi privind” să fie redată sub forma „precum şi”.

Totodată, semnalăm că este necesară completarea acesteia cu o prevedere privitoare la obligațiile care decurg din transpunerea în legislația națională a art.1 pct.3 referitor la art.3a alin.(7) din Directiva (UE) 2017/828, conform căruia: „Până la 10 iunie 2019, statele membre furnizează (Autorității europene pentru valori mobiliare și piețe) (ESMA), instituită prin Regulamentul (UE) nr.1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului, informații referitoare la limitarea identificării acționarilor la acționarii care dețin mai mult de un anumit procent din acțiuni sau din drepturile de vot, în conformitate cu alineatul (1) și, dacă acest lucru este valabil, procentul aplicabil”.

Apreciem că, la momentul avizării prezentului proiect, obligația de transpunere nu s-a stins, chiar dacă termenul de transpunere a fost depășit.

La art.911 alin.(2), pentru rigoare în exprimare, prima teză va debuta, astfel:

          „(2) Aspectele reglementate de prezenta secțiune se aplică în cazul în care emitentul are sediul social în România”.

La art.911 alin.(2) lit.b) subpct.(iii), pentru aceleași considerente, sintagma „nu are nici sediul social și nici sediul principal nici România” trebuie înlocuită cu expresia „nu are nici sediul social și nici sediul principal în România”.

La art.911 alin.(3), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară redarea integrală a titlului actului european invocat, astfel: „Regulamentul delegat (UE) nr.694/2014 al Comisiei din 17 decembrie 2013 de completare a Directivei 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care stabilesc tipurile de administratori ai fondurilor de investiții alternative”.

La art.911 alin.(8), întrucât Legea nr.1/2020 nu a suferit evenimente legislative, pentru suplețea normei, recomandăm eliminarea sintagmei „denumită în continuare Legea nr.1/2020”.

La art.911 alin.(10), pentru rațiuni normative, norma va debuta, astfel:

          „(10) Prezenta secțiune se aplică cu respectarea prevederilor Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1212 al Comisiei din 3 septembrie 2018 (…)”.

La art.912 lit.a), pentru transpunerea corectă și completă a art.1 pct.2 lit.(b), în ceea ce privește lit.(f) și (d) din Directiva (UE) 2017/828, este necesară introducerea sintagmei „astfel cum este definită la art.3 alin.(1) pct.26 din Legea nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare” după expresia „o firmă de investiții”.

Totodată, expresia cuprinsă între paranteze „(administrator de fonduri de investiții alternative)” trebuie eliminată, întrucât este superfluă.

La art.912 lit.d), pentru considerente de ordin normativ, se impune redarea titlului Regulamentului (UE) nr.575/2013 și a titlului complet al Regulamentului (UE) nr.909/2014, astfel: „al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și societățile de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr.648/2012”, respectiv „al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr.236/2012”.

La art.912 lit.e) subpct.(i), pentru o trimitere completă la legea menţionată, sintagma „cu modificările ulterioare” se va înlocui cu expresia „cu modificările şi completările ulterioare”, observație valabilă pentru toate situațiile în care acest act normativ este citat.

Totodată, pentru utilizarea unei exprimări adecvate și pentru evitarea repetiției, norma de trimitere la „art.1 alin.(2) pct.44 din respectiva lege” se va reda sub forma „art.1 alin.(2) pct.44 din aceeaşi lege”.

La lit.e) subpct.(ii), pentru precizie, sugerăm ca trimiterea să se facă la „art.2 alin.(1)”, aceasta fiind norma care reglementează domeniul de aplicare al legii menționate în text.

La art.912 lit.f) subpct.(i), pentru respectarea prevederilor art.38 alin.(3) teza finală din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, este necesară eliminarea parantezelor și înlocuirea acestora cu virgule.

La art.912 lit.g), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, se va reda titlul integral al actului european invocat, astfel: „Regulamentul (CE) nr.1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaționale de contabilitate”.

La art.913 alin.(1), pentru rigoare normativă, expresia „au dreptul de a-și identifica” trebuie înlocuită cu sintagma „au dreptul de a identifica”.

La art.913 alin.(5), pentru corelare cu art.2 lit.(b) din Directiva (UE) 2017/828, expresia „depozitarului central” se va înlocui cu sintagma „depozitarului central de titluri de valoare”.

La art.913 alin.(8), pentru evitarea repetiției, în locul expresiei „în scopurile precizate în prezentul articol” se va scrie sintagma „în scopurile precizate în acesta din urmă”.

La art.916 alin.(1), sintagma „art.913 - 915 şi art.917” se va reda sub forma „art.913- 915 şi 917”.

La art.917, pentru o exprimare proprie stilului normativ, propunem reformularea textului, astfel:

          „Art.917. – Prevederile art.913 - 916 se aplică și intermediarilor care nu au nici sediul social și nici sediul principal în Uniunea Europeană, în cazul în care furnizează serviciile prevăzute la art.911 alin.(5)”.

La art.919 alin.(7), pentru rigoarea redactării, norma de trimitere la „art.15 lit.e), art.34 alin.(2) lit.c) şi art.29-32 din O.U.G. nr.32/2012” se va reda sub forma „art.15 lit.e), art. 9-32 şi art.34 alin.(2) lit.c) din O.U.G. nr.32/2012”.

 La art.9110 alin.(4), precizăm că Legea nr.237/2015 are intervenții legislative de natura modificărilor, dar și a completărilor, fiind necesară menționarea acestui lucru.

La art.9112 alin.(5) partea dispozitivă, pentru considerente de ordin normativ, propunem reformularea normei, astfel:

          „(5) Pentru a informa adecvat clienții cu privire la acuratețea și fiabilitatea activităților pe care le desfășoară, consilierii de vot publică anual cel puțin următoarele informații în legătură cu cercetarea, consilierea și recomandările lor de vot:”.

La art.9112 alin.(8), pentru rigoare în redactare, în locul expresiei „nu au nici sediul social, nici sediul principal” se va scrie sintagma „nu au nici sediul social și nici sediul principal”.

La art.92 alin.(5), recomandăm eliminarea pronumelui reflexiv „își”, întrucât este inutil.

La art.92 alin.(24), semnalăm că este necesară menționarea exactă a prevederilor din Legea nr.312/2015 referitoare la decizia adunării generale de a modifica statutul, precum și titlul acesteia, respectiv „privind redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative în domeniul financiar”.

La art.921 alin.(6), semnalăm că instituirea unei derogări temporare, de către emitenți, de la politica de remunerare presupune nu numai existența unor circumstanțe excepționale și a unor clauze de procedură dedicate acestui aspect (de fapt, dispoziții procedurale), inserate în politica de remunerare (inclusiv din punct de vedere al elementelor din politică de la care se poate deroga), ci și a unui termen maxim de aplicabilitate a derogării (dincolo de scopul derogării, de a servi „pe termen lung interesele și sustenabilitatea emitentului în întregime sau pentru a-i asigura viabilitatea”).

Pe cale de consecință, recomandăm reformularea corespunzătoare a textului.

La art.922 alin.(7), pentru rigoare gramaticală, teza finală trebuie reformulată, astfel: „Conducătorii emitentului sunt răspunzători pentru încălcarea responsabilităților ce revin emitentului, prevăzute în prezentul alineat”.

La art.923 alin.(9), pentru rigoarea redactării, sintagma „de la alin.(1), (2), (4)-(8)” se va reda sub forma „de la alin.(1), (2) și (4)-(8)”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La art.923 alin.(10), pentru respectarea uzanțelor normative, propunem ca enumerările să fie marcate, astfel:

          „a) tranzacții privind remunerația (…);

          b) tranzacțiile efectuate de instituțiile de credit (…);

          c) tranzacțiile oferite tuturor acționarilor (…);

          d) tranzacții pentru care lege impune aprobarea (…)”.

          În considerarea acestei observații, trimiterile ulterioare la aceste enumerări se vor realiza prin utilizarea literelor alfabetului, iar nu a cifrelor, astfel cum sunt redate în formularea actuală.

          La art.923 alin.(14), recomandăm reformularea părții finale a normei, astfel: „Regulamentul (UE) nr.596/2014”.

26. La art.I pct.49, la art.1251 alin.(10) teza a doua, pentru asigurarea unui spor de rigoare în exprimare, propunem reformularea normei, în sensul în care procesul-verbal se semnează de către reprezentantul legal sau convențional al persoanei supuse acțiunii de inspecție.

La art.1253, pentru rațiuni normative, sintagma „prevăzute de art.125, art.1251 și 1252” va fi înlocuită cu expresia „prevăzute la art.125, 1251 și 1252”.

27. La art.I pct.50, la art.126 alin.(1) lit.a) pct.1, semnalăm că trimiterea la art.263 în integralitatea sa trebuie reanalizată, întrucât alin.(2) al acestuia instituie o obligație în sarcina A.S.F., iar alin.(3) stabilește o posibilitate a investitorilor, iar nu o obligație a cărei neîndeplinire să poată constitui contravenție.

La alin.(1) lit.a) pct.3, trimiterea la „art.85 alin.(1) - (4)” trebuie reanalizată, ținând seama de faptul că, în forma propusă, rezultă că se are în vedere trimiterea la toate alineatele art.85 (inclusiv la alin.(21), nou introdus potrivit pct.42). Dacă acesta este soluția legislativă avută în vedere, atunci sintagma „art.85 alin.(1) - (4)” trebuie înlocuită cu expresia „art.85”.

28. La art.I, având în vedere pct.51 și 52 vizează introducerea unor noi puncte la art.126 alin.(1) lit.a), acestea trebuie comasate într-un singur punct, cu următoarea parte dispozitivă:

                   „(...) La articolul 126 alineatul (1) litera a), după punctul 7 se introduc două noi puncte, pct.8 și 9, cu următorul cuprins:”.

          Pe cale de consecință, punctele subsecvente ale art.I trebuie renumerotate.

29. La actualul art.I pct.56, la art.130 alin.(11), având în vedere că titlul Legii nr.237/2015 a fost redat anterior, este necesară eliminarea acestuia.

30. La actualul art.I pct.57, la art.1311 alin.(1), precizăm că, pentru ca A.S.F. să poată aplica sancțiuni contravenționale, așa cum prevede norma propusă, este necesar ca prin aceasta să fie stabilite expres drept contravenții faptele prevăzute la art.38 alin.(1) lit.a) și b) din Regulamentul (UE) nr.2017/1129, prin trimiterea la aceste dispoziții.

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.XV alin.(1), în ceea ce privește necesității stabilirii drept contravenții a faptelor prevăzute la art.32 alin.(1) din Regulamentul (UE) nr.2017/2402, prin trimiterea la această dispoziție, precum și a celor prevăzute la lit.a) - e) ale art.XV alin.(1).

          Menționăm că o soluție legislativă similară a fost adoptată, prin Legea nr.190/2018, în ceea ce privește sancționarea încălcării dispozițiilor Regulamentului (UE) 2016/679 - Regulamentul general privind protecția datelor.

La art.1311 alin.(2), întrucât derogarea privește normele juridice, și nu limitele amenzii, propunem reformularea textului, astfel:

                   „(2) Limitele amenzilor prevăzute în prezentul articol sunt stabilite prin derogare de la art.8 din Ordonanța Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2010, cu modificările și completările ulterioare”.

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.XVI alin.(4).

          Semnalăm că, pentru rigoarea reglementării, sancțiunile contravenționale și măsurile administrative din cuprinsul alin.(3) al art.1311 ar trebui prevăzute distinct, astfel încât să rezulte cu claritate natura juridică a fiecăreia dintre ele, similar soluției legislative adoptate în cuprinsul art.XVI.        

Observația este valabilă și pentru alin.(4) al art.1311.

La art.1312 alin.(2), pentru o trimitere corectă, menționăm că este necesară precizarea în mod expres a articolului sau a articolelor din Regulamentul (UE) 2017/1129, unde este prevăzută sintagma „canal specific”.

31. La actualul art.I pct.58 și 59, având în vedere că se propune modificarea unor alineate ale aceluiași articol, și anume art.133 din Legea nr.24/2017, propunem comasarea celor două puncte într-un singur punct, cu următoarea parte dispozitivă:

          „(…) Alineatele (1) și (7) ale articolului 133 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

În considerarea acestei observații, punctele subsecvente ale art.I se vor renumerota.

Totodată, precizăm că în conformitate cu art.15 alin.(1) din Ordonanţa Guvernului nr.2/2001, constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor se fac de către persoanele anume prevăzute în actul normativ, numite în mod generic „agenţi constatatori”, şi nu de către anumite autorități sau structuri ale acestora.

Pentru acest motiv, propunem înlocuirea expresiei „de către A.S.F. prin intermediul structurilor sale de specialitate” cu sintagma „de către persoanele împuternicite din cadrul structurilor de specialitate ale A.S.F.”.

32. La art.II alin.(2), pentru rigoare normativă, sintagma „prevăzute de articolele menționate” va fi înlocuită cu expresia „stabilite la articolele prevăzute mai sus”.

33. Precizăm că anumite capitole ale prezentului proiect, respectiv Capitolele II – VI conțin câte un singur articol, procedeu care nu este specific normelor de tehnică legislativă. Se impune revederea și restructurarea corespunzătoare a acestora.

34. La art.IV pct.2, referitor la introducerea unei noi litere, respectiv lit.l) la art.1932 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.32/2012, semnalăm că acest articol conține deja lit.l), fiind necesară înlocuirea marcării acesteia cu litera corectă, respectiv lit.m).

35. La partea introductivă a art.V, pentru respectarea uzanței normative, propunem ca datele de identificare ale Legii nr.74/2015, cu modificările și completările ulterioare, să figureze imediat după titlul actului normativ.

La art.V pct.2, referitor soluția de la introducere a unor noi litere, respectiv lit.m) și n) la art.50 alin.(2) din Legea nr.74/2015, precizăm că acest alineat conține deja lit.m), fiind necesară înlocuirea marcării acestor enumerări cu literele corecte, respectiv lit.n) și o).

La actuala lit.n), pentru evitarea repetiției, sintagma „la care A.S.F. este parte” se va înlocui cu expresia „la care aceasta din urmă este parte”.

La pct.3, pentru indicarea corectă a elementului asupra căruia se intervine, partea dispozitivă trebuie reformulată, astfel:

                   „3. La alineatul (2) al articolul 51, litera e) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

          36. La titlul Capitolului IV, care cuprinde art.VI, referitor la sintagma „Modificarea Legii nr.237/2015”, având în vedere că acesta vizează atât modificarea, cât și completarea unor dispoziții din legea mai sus menționată, pentru corectitudine, propunem ca acesta să debuteze astfel: „Modificarea și completarea Legii nr.237/2015”.

          La art.VI pct.10, privitor la norma propusă pentru art.163 alin.(161), întrucât textul prevede în mod expres derogarea de la dispozițiile art.28 alin.(1) din Ordonanța Guvernului nr.2/2001, apreciem că nu mai este necesară precizarea referitoare la derogarea de la dispozițiile art.22 alin.(2) din Legea nr.203/2018.

          La pct.11, la art.163 alin.(17), pentru rațiuni normative, propunem ca după norma de trimitere la „Ordonanța Guvernului nr.2/2001” să fie inserată expresia „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare”.

La pct.12, semnalăm că norma propusă pentru art.163 alin.(183) nu este suficient de clară și previzibilă, fiind necesară reanalizarea acesteia. Astfel, din formularea propusă nu rezultă natura juridică a procesului-verbal întocmit de structurile de specialitate din cadrul A.S.F, astfel încât nu se înțelege care sunt „prevederile legale” avute în vedere de text. Avem în vedere și faptul că procesul-verbal de constatare a contravenției este încheiat, potrivit art.163 alin.(18), rămas nemodificat, de către persoanele cu atribuții privind supravegherea și controlul din cadrul A.S.F., și nu de către structurile de specialitate din cadrul A.S.F.

          La pct.14, la art.167 alin.(10) lit.d), referitor la expresia „începând cu 1 ianuarie 2020”, precizăm că aceasta este susceptibilă de critici de neconstituționalitate, sub aspectul unei eventuale aplicări retroactive a legii, motiv pentru care este necesară revederea textului.

          37. La art.VII pct.3, întrucât se preconizează modificarea unui singur alineat din cadrul art.5 al Legii nr.126/2018, în concordanță cu rigorile normative, forma abreviată „Art.5.” trebuie eliminată.

          Reținem observația pentru pct.6 și pct.8.

          La pct.9, în cuprinsul părții dispozitive, forma abreviată „lit.g)” trebuie redată in extenso, respectiv „litera g)”.

          La părțile dispozitive ale pct.12 și 13, luând în considerare că acestea vizează modificarea unor alineate din cadrul aceluiași articol, pentru rațiuni normative, propunem comasarea celor două puncte într-un singur punct, cu următoarea parte dispozitivă:

                   „12. Alineatele (3) și (5) ale articolului 177 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

Pe cale de consecință, punctele subsecvente trebuie renumerotate în mod corespunzător.

          La actualul pct.17, la art.236 alin.(3) lit.v), pentru uniformitate în redactare cu celelalte enumerări, recomandăm ca norma să debuteze, astfel:

                   „v) de a solicita și de a fi în drept să primească (…)”.

La actualul pct.20, semnalăm că norma propusă pentru art.257 alin.(1) lit.a) subpct.(i), prin formularea sa generală, nu îndeplinește exigențele de claritate și previzibilitate, întrucât nu rezultă care anume „reglementări” sunt avute în vedere. Este necesară reanalizarea și reformularea textului.

Referitor la norma propusă la actualul pct.21 pentru art.257 alin.(2) lit.a) subpct.(iii), precizăm că Ordonanța Guvernului nr.2/2001 nu reglementează sancțiunea „atenționării persoanelor responsabile”. Este adevărat că, potrivit art.5 alin.(4) din aceeași ordonanță, prin legi speciale se pot stabili și alte sancțiuni principale, însă în această situație este necesar ca legea să reglementeze expres regimul juridic aplicabil respectivei sancțiuni. Or, din reglementarea propusă prin proiect nu rezultă în ce constă „atenționarea persoanelor responsabile pentru faptele constatate de o gravitate scăzută” și nici care este diferența față de sancțiunea avertismentului. Precizăm că, potrivit art.7 din Ordonanța Guvernului nr.2/2001, avertismentul constă în atenționarea verbală sau scrisă a contravenientului asupra pericolului social al faptei săvârșite, însoțită de recomandarea de a respecta dispozițiile legale, sancțiunea aplicându-se în cazul în care fapta este de gravitate redusă.

          Mai mult decât atât, menționăm că, „atenționarea persoanelor responsabile pentru faptele constatate de o gravitate scăzută” este prevăzută, la art.XVI alin.(1) pct.3 lit.c), drept măsură administrativă, și nu drept sancțiune contravențională.

          Este necesară reanalizarea normei propuse sub aceste aspecte.

          Observația este valabilă și pentru norma propusă, la actualul pct.22, pentru art.257 alin.(2) lit.b) subpct.(iii).

          La actualul pct.24, la art.261 alin.(3) lit.a), pentru rigoare normativă, sugerăm inserarea substantivului „dispozițiile” după sintagma „în conformitate cu”.

          38. La art.VIII, partea dispozitivă trebuie reformulată în conformitate cu rigorile normelor de tehnică legislativă, astfel:

Art.VIII. - Alineatul (6) al articolului 2 din Legea nr.297/2004 privind piața de capital, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.571 din 29 iunie 2004, cu modificările și completările ulterioare, se abrogă.”

          39. La art.IX, pentru unitate în redactare cu alte acte normative cu obiect similar de reglementare, propunem înlocuirea sintagmei „Prezentul capitol stabilește dispoziții în aplicarea Regulamentului (UE) nr.2017/2402” cu expresia „Prezentul capitol stabilește măsuri de punere în aplicare a dispozițiilor Regulamentului 2017/2402”.

          40. La art.XI alin.(1), pentru o trimitere corectă și completă, sintagma „au semnificația prevăzută în Regulamentul (UE) nr.2017/2404” cu expresia „au semnificația prevăzută la art.2 din Regulamentul (UE) 2017/2402”.

La alin.(2), în locul expresiei „în cauză” se va scrie sintagma „în materie”, mai adecvată în context.

          41. La art.XIII alin.(2) lit.b), cu referire la norma de trimitere la „art.125 alin.(2)-(4) din Legea nr.24/2017” facem mențiune că prin art.I pct.48 au fost introduse alin.(3) și (4) în cuprinsul articolului menționat.

Totodată, având în vedere că legea mai sus precizată este pentru prima oară menționată, propunem și redarea titlului acesteia, după cum urmează: „privind emitenții de instrumente financiare și operațiuni de piață”.

De asemenea, având în vedere că Legea nr.24/2017 este modificată și completată în cadrul art.I, pentru evidențierea acestui aspect, propunem ca după titlu să figureze sintagma „cu modificările și completările aduse prin prezenta lege”.

Această observație este valabilă ori de câte ori este invocată această lege.

La alin.(2) lit.c), întrucât s-a propus redarea titlului Legii nr.24/2017 în cuprinsul lit.b), pentru evitarea repetării acestuia, propunem eliminarea lui, observație valabilă și pentru art.XVIII.

La lit.e), pentru rigoare gramaticală, recomandăm înlocuirea expresiei „de Regulamentul (UE) nr.2017/2402 și prezentul articol” cu sintagma „de Regulamentul (UE) 2017/2402 și de prezentul articol”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La lit.g), pentru un spor de rigoare normativă, sintagma „organele abilitate în domeniul urmăririi penale” trebuie înlocuită cu expresia „organele de urmărire penală”.

42. La art.XV alin.(1) lit.b), semnalăm că art.8 alin.(1) din Regulamentul (UE) 2017/2402 nu prevede o cerință, așa cum rezultă din text, ci instituie interdicția privind resecuritizarea.

Prin urmare, textul trebuie reformulat, în sensul prevederii drept contravenție a nerespectării interdicției prevăzute la art.8 alin.(1) din Regulamentul (UE) 2017/2402.

43. La partea introductivă a art.XVI alin.(1), corelat cu norma de trimitere la „art.XV alin.(1)”, recomandăm ca substantivul „cazurile” să fie înlocuit cu substantivul „situațiile”.

44. La art.XIX alin.(1), pentru rigoarea exprimării, sintagma „competențele de a impune sancțiunile contravenționale” trebuie înlocuită cu expresia „competențele de a aplica sancțiunile contravenționale”.

          Pe de altă parte, semnalăm că norma propusă pentru alin.(1) nu întrunește exigențele de precizie, claritate și previzibilitate, întrucât are ca obiect doar enunțarea modalităților prin care A.S.F. își exercită competențele, reluând norma din cuprinsul art.33 din Regulamentul (UE) 2017/2402. Or, prin prezentul proiect trebuie stabilită în mod concret modalitatea de exercitare a competențelor de către A.S.F.

Prin urmare, textul trebuie reformulat în mod corespunzător, urmând să reglementeze expres respectivele aspecte, în măsura în care ele nu sunt deja prevăzute în cuprinsul celorlalte norme ale proiectului.

45. La art.XX, pentru rigoare juridică, se impune revederea și înlocuirea corespunzătoare a expresiei „este pasibilă de orice sancțiune”.

46. La art.XXIV alin.(1), pentru considerente de ordin normativ, sintagma „la 30 de zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României” se va reda sub forma „la 30 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României”.

Referitor la norma prevăzută la alin.(2), prin care se dispune abrogarea Legii nr.31/2006, în conformitate cu normele de tehnică legislativă, aceasta trebuie să fie constituită într-un articol distinct.

Totodată, după denumirea „Monitorul Oficial” trebuie inserată expresia „al României”.

 

 

 

 

 

 

PREŞEDINTE

 

dr. Dragoş ILIESCU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bucureşti

Nr.247/25.03.2020